• Page Views 2105

«Sueño en otro idioma»: el universo en una lengua

Por Asfaltos.

Un lingüista acude a un pueblo a la mitad de un sitio mágico con la intención de rescatar una lengua a punto de extinguirse. Consiguiendo los apoyos necesarios para su aventura, el lingüista intentará primero documentar lo poco que se escucha de aquella lengua, para después -si así lo consigue- evitar que ésta desaparezca. Sin embargo un suceso inesperado le deja frente a los dos últimos hablantes de la lengua, quienes por cierto no se hablan desde hace décadas.

Ganadora del Premio del Público en el renombrado Festival de Sundance, desde el pasado viernes 20 de abril puede disfrutarse ya en cines de la más reciente película del director de cine veracruzano Ernesto Contreras. El cineasta responsable de las películas «Párpados azules», «Seguir siendo» y «Las oscuras primaveras», regresa con uno de sus trabajos más luminosos y entrañables. «Sueño en otro idioma» es una invitación precisamente a perderse en un viaje que no suelta sino hasta emocionarnos por completo.

Con la sensibilidad que se le conoce, con el cuidado preciso en cada uno de los detalles, Contreras nos regala con «Sueño en otro idioma» una película que se disfruta en diversos niveles. Sin quererles estropear nada, la cinta pone frente a nosotros una serie de temáticas que enriquecen lo presentado, siempre en el universo que al igual que al lingüista, se nos va descubriendo con ayuda de la lengua.

El zikril -una lengua ficticia ideada para la película- funciona como eje del universo creado por Ernesto Contreras. Sin que ésto resulte un estropeo, hay una escena que quita el aliento en la primera parte de la película: una mujer de avanzada edad dice en alto unas palabras en medio de los árboles y de las aves del lugar, consiguiendo así un efecto que termina por replicarse entre todos los seres vivos de ese sitio en particular. Hay, en efecto, una conexión entre lengua y tierra; entre lengua y raíces; entre lengua, fauna y flaura; entre lengua y nuestros ancestros.

Además del sonido musical propio del mencionado zikril, Ernesto Contreras vuelve a poner la atención en la música que termina por redondear este particular universo. «Sueño en otro idioma» es así como termina involucrándonos en ese preciso y precioso viaje que llega a presentarse frente a nosotros. La fotografía no tiene desperdicio; en cuanto uno observa los paisajes tan perfectamente capturados por la cámara, no quedan mas que unas ganas locas por moverse hacia Veracruz, sitio donde la película fue filmada.

Por último, y redondeando un trabajo que comienza desde el propio guión, la presencia de un elenco estelar que se compone de José Manuel Poncelis, Eligio Meléndez, Mónica Miguel, Fernando Álvarez Rebeil, Fátima Molina, Juan Pablo de Santiago y Hoze Meléndez, entre otros. Destacan, a mi parecer, los dos personajes principales interpretados por Poncelis y Eligio Meléndez; aunque eso sí, la cinta es en realidad un trabajo coral en el que ninguna pieza termina por flaquear.

Apenas el día de ayer, en ceremonia de anuncio de los nominados al Premio Ariel 2018, «Sueño en otro idioma» se alzó de inmediato como la película con más nominaciones: 14. La película continúa en cartelera mientras que sigue cosechando sobre todo comentarios positivos tanto de la prensa especializada, como del público que le recomienda.

 

«Sueño en otro idioma» es distribuida en México por Gussi Cinema. Chequen carteleras locales. No duden en verla.

Con imágenes cortesía de Cinetc…

 

 

Share This Article

Reconoce MX

Reconoce MX es un proyecto de difusión artística, cultural y de conciencia social que está enfocado a difundir y fomentar el entretenimiento alternativo de calidad para todo el público que comparta el mismo entusiasmo.

«Humboldt en México»: fascinante redescubrimiento de nuestro país

Next Story »

Bersuit Vergarabat en El Plaza: ¡»30 años de la cabeza»!

Leave a comment